Правила оформления раздач в разделах: Сериалы | Аниме | Мультсериалы
•
Кроме данных правил оформления раздач в разделе Пользователь должен соблюдать основные правила ресурса•
Прежде чем создавать раздачу воспользуйтесь поиском и убедитесь, что создаваемая раздача не будет повтором. Повтором считается раздача не отличающаяся ни по качеству ни по содержанию.
Определение повтора раздачи на трекере•
Запрещается выкладывать непроверенные и битые файлы ( с рассинхроном например, или переведенные на половину), неправильно указывать качество видео, перевода или раздавать один фильм, под видом другого.
Проверка раздачи на содержание
1. Заголовок
СЕРИАЛЫ:Название Сериала на Русском Языке / Название Сериала на Языке Оригинала [Сезон / С какой и по какую серию (из скольких)] (Год выпуска) Качество [Доп. информация]1.1.1 Название: * Русское название (название на русском языке).
* Оригинальное название (название на оригинальном языке (зачастую англ.)).
* Отечественное: указывать только русское название, дублировать оригинальное название не нужно.
Точную информацию можно смотреть на
IMDb и
КиноПоиске.
1.1.2 Сведения о сезоне и сериях: * Указывается какие сезон/ы и серия/и есть в раздаче и общее их количество.
1.1.3 Год выхода: * Год выхода сериала.
1.1.3 Качество: * TVRip, SATRip, DVDRip, WEBRip, PDTVRip, IPTVRip, WEBDL-Rip, HDTV, HDTVRip, BDRip, Blu-Ray , BDRemux , DVD5(9).
1.1.4 Дополнительная информация: * Тип/ы перевода
* Автор/ы перевода/ов
* Доп. информацию о исходнике и рипе
АНИМЕ:Название на русском языке / Оригинальное название на латинице / Иные варианты названия [тип] [количество серий] [информация о дорожках] (год) качество1.1.1 Название: * Русское название.
* Оригинальное название на латинице.
Для оформления следует использовать
http://world-art.ru/ Название на латинице следует брать на сайте
http://anidb.net/ из графы "Main Title".
1.1.2 Тип: Указывается тип аниме:
*
[Movie] (фильм) - аниме, сделанное для показа в кинотеатрах. Обычно отличается высоким качеством, как техническим, так и самой анимации; выше, чем у TV и OVA. Делится на полнометражные (60 минут и больше) и короткометражные (меньше 60 минут).
*
[TV] - ТВ-сериал. Как правило, сериалы выходят сезонами по ~25 или ~13 серий, каждая по ~23 минуты, включая опенинг и эндинг.
*
[OVA] — сокращение английского термина Original Video Animation, в Японии так обозначается особый формат аниме-сериала. В отличие от аниме, предназначенного для трансляции по телевидению и полнометражных аниме-фильмов, демонстрируемых в кинотеатрах, ОВА по длительности и количеству серий рассчитаны на видеокассету формата VHS. Обычно ОВА включает в себя 5—6, редко большее количество, серий, с достаточно высоким качеством прорисовки и анимации, которое приближается к качеству полнометражных аниме.
*
[ONA] - аниме, специально созданное для распространения в Интернете.
*
[Special] - обычно это одна или несколько дополнительных серий к ТВ-сериалу.
1.1.3 Количество серий: Указывается, какие серии есть в раздаче и общее их количество. Нужно указывать только для TV, OVA, ONA, Special.
Примеры: * [1-24 из 24] [24 из 24] - в раздаче все 24 серии
* [1-6 из 24] - в раздаче первые 6 серий
* [2-8 из 24] - в раздачи серии со второй по восьмую
* [серия 10 из 24] - в раздаче только 10 серия
1.1.4 Информация о дорожках: * Указывается информацию о присутствующих в раздаче аудиодорожках и русских субтитрах.
* Сначала указываются языки звуковых дорожек, которые есть в раздаче [RUS,JAP,ENG и т.п.]
* Для русской дорожки дополнительно указывается ее способ включения в состав релиза:
RUS (ext) (внешняя русская дорожка) и
RUS (int) (русская звуковая дорожка в составе контейнера).
* Указывать обязательно ВСЕ дорожки.
* Если есть русские субтитры, то после этого ставится +SUB.
* Если в видео есть
хардсаб (вшитые в видео не отключаемые субтитры на любом языке, кроме японского), то в конце заголовка нужно это обозначить тегом
[HARDSUB].
1.1.5 Год выхода: * Год выхода аниме.
1.1.6 Качество: * TVRip, DVDRip, WEBRip, HDTV, HDTVRip, BDRip, Blu-Ray , BDRemux , DVD5(9).
МУЛЬТСЕРИАЛЫ:Название на Русском Языке / Название на Языке Оригинала [Сезон / С какой и по какую серию (из скольких)] (Год выпуска) Качество [Доп. информация]1.1.1 Название: * Русское название (название на русском языке).
* Оригинальное название (название на оригинальном языке (зачастую англ.)).
* Отечественное: указывать только русское название, дублировать оригинальное название не нужно.
Точную информацию можно смотреть на
IMDb и
КиноПоиске.
1.1.2 Сведения о сезоне и сериях: * Указывается какие сезон/ы и серия/и есть в раздаче и общее их количество.
1.1.3 Год выхода: * Год выхода мультсериала.
1.1.3 Качество: * TVRip, SATRip, DVDRip, WEBRip, PDTVRip, IPTVRip, WEBDL-Rip, HDTV, HDTVRip, BDRip, Blu-Ray , BDRemux , DVD5(9).
1.1.4 Дополнительная информация: * Тип/ы перевода
* Автор/ы перевода/ов
* Доп. информацию о исходнике и рипе
1.2 Все пункты заголовка обязательно разделяются пробелами.
Примеры:СЕРИАЛЫ:Отечественные:Маргоша 3 [Серии 1-90 из 90] (2010) IPTVRip
Гадание при свечах [Сезон: 1 Серии: 1-8 (11)] (2010) SATRip
Зарубежные:У Жизни На Краю / Off The Map [Сезон 1 серии 1-3(13)] (2011) HDTVRip, 720p [Кубик в Кубе]
Детектив Тан Лан / Detective Tang Lang [1-4 из 30] (2010) DVDRip [хардсаб] (rus sub)
АНИМЕ:Союз Серокрылых / Haibane Renmei [TV] [13 из 13] [RUS(ext),JAP+SUB] (2002) BDRip, 720p
Сломанный Меч / Gekijouban Break Blade / Broken Blade [Movie] [JAP+SUB] (2010) DVDRip
Первый шаг / Hajime no Ippo: New Challenger [TV-2] [хардсаб] [1-26 из 26] [JAP+SUB] (2009) DTVRip
МУЛЬТСЕРИАЛЫ:Звездные войны: Войны клонов / Star wars: The Clone wars [Сезон 1 / Серии: 1-22 (22)] (2008) HDTVRip, 720р (Lostfilm)
Маша и медведь [1-14 из 14] (2009) DVDRip-AVC
* Суффикс «-AVC» ОБЯЗАТЕЛЬНО должен проставляться в заголовке раздачи. Правила раздачи релизов HDRip-AVC* В названии темы следует ОБЯЗАТЕЛЬНО помещать теги, обозначающие разрешение раздаваемого материала:а. [720i\p, 1280x720] и пр [720i\p, 1280x XXX]
б. [1080p\i, 1920x1080] и пр. [1080p\i, 1920x ХХХ]
i (interlaced scan) - чересстрочная развертка, изображение формируется из двух полукадров (как в обычном телевидении). При этом уменьшается поток (следовательно и размер файла), но в движении видно т.н. "эффект гребенки" на границе цветов. Частота 50 или 60 полукадров в секунду
p (progressive scan) - прогрессивная развертка, кадр передается и формируется целиком, при этом картинка в движении не искажается. Недостаток progressive - увеличеный в два раз поток по сравнению с interlaced. Вследствие - больший размер файла или меньшая частота кадров.
В названии раздачи запрещается использование:а) одних только КРУПНЫХ БУКВ и }{аЦкЕрСкОй Пи$ан!нbl;
б) запрещается использовать в названии темы символы юникода (символы национальных кодировок. Такие как: ä, ö, ü и т.п.).
в) _подчеркиваний_ и спец©имволов, если только они не являются элементом названия фильма (касается цифр, кавычек, звездочек, скобочек и т. п.);
г) лaтинских бyкв в русском названии, а русских в латинском.
г) обращений, характеристик сериала и призывов (например, Клевый сериал! или Качай, народ!!!).
2. Обложка
2.1 Размер обложки должен быть не меньше 200*200 пикселей.
2.2 На обложке не должно быть упоминания сторонних интернет ресурсов.
2.3 Обложку можно найти, воспользовавшись поисковой системой
Google-Картинки,
Yandex-Картинки и т.д.
2.4 Если обложку не удается найти на просторах Интернет, и только в этом случае, то ее может заменить скриншот с названием сериала/аниме.
Правила использования обложек
3. Скриншоты:
Требования к скриншотам
4. Название:
(Пункт не обязателен к заполнению!)
4.1 Указывается Русское название (название на русском языке).
5. Оригинальное название:
(Пункт не обязателен к заполнению!)
5.1 Указывается Оригинальное название (зачастую название на английском языке).
6. Год выпуска:
6.1 Указывается год создания сериала/аниме.
Точную информацию можно смотреть на
IMDb и
КиноПоиске.
Для аниме:
http://world-art.ru/ и
http://anidb.net/.
7. Страна:
7.1 Указывается страна производитель сериала/аниме.
Очную информацию можно смотреть на
IMDb и
КиноПоиске.
Для аниме:
http://world-art.ru/ и
http://anidb.net/.
8. Жанр(ы):
8.1 Несколько жанров которые соотв. произведению (если вы не знаете к каким жанрам относится фильм, то можете воспользоваться стандартными поисковыми системами
КиноПоиска.)
Для аниме:
http://world-art.ru/ .
9. Режиссёр:
9.1 Если несколько, то в строчку, через пробел и запятую (на русском языке). Точную информацию можно смотреть на
IMDb и
КиноПоиске.
Для аниме:
http://world-art.ru/
10. Актёры / В ролях:
10.1 В строчку, через пробел и запятую (на русском языке). Точную информацию можно смотреть на
IMDb и
КиноПоиске.
11. О фильме / Описание:
11.1 Описание должно быть на русском языке.
11.2 Описание должно быть кратким и не может являться рецензией на сериал/аниме.
12. Продолжительность:
12.1 Указывается продолжительность серий сериала/аниме - ** мин. / **:**:**
13. Перевод:
В отечественных сериалах пункт к заполнению не обязателен! 13.1 Должен быть указан точно. 13.2 Рекомендуется указание идентифицирующей информации о переводе. Такой как: студия/источник/исполнитель/производитель/издатель
13.3 Для авторских переводов обязательна к указанию фамилия/ник автора перевода.
13.4 Если в раздаче присутствует несколько переводов - они все перечисляются в обязательном порядке.
13.5 Если в раздаче нет голосового перевода на русский язык, а есть текстовый перевод в виде субтитров, то в пункте
Перевод: пишется
отсутствует или
субтитры (также следует указать вшитые или внешние) и добавляется тег
Язык: в котором следует указать язык на котором говорят в сериале/аниме.
13.6 Раздачи без перевода запрещены! (исключением являются пополняемые аниме-сериалы-онгоинги.)Раздачи без переводаБолее подробно о переводахПримеры:Сериалы/Мультсериалы: Перевод: Любительский двухголосый (AlexFilm)
Субтитры: русские, английские, вшитые
Перевод: Профессиональный, двухголосый, закадровый (Кубик в Кубе)
Субтитры: нет
Перевод: Субтитры
Язык: английский
Субтитры: русские, внешние (srt)
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: русские, встроенные
Аниме:Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Любительский, одноголосый - Алекс Килька
Субтитры: русские (софтсаб)
Перевод: одноголосая озвучка (муж.)
Хардсаб: английский
Субтитры: нет
Перевод: русские субтитры, полухардсаб [GMC]
Язык: японский
14. Субтитры:
В отечественных сериалах пункт к заполнению не обязателен!14.1 Следует указать язык и вид субтитров: вшитые или отдельный файл.
14.2 Внешние субтитры должны совпадать по таймингу с раздаваемым видео. Несовпадение тайминга приравнивается к отсутствию субтитров.
14.2 Если в раздаче несколько субтитров - они все перечисляются в обязательном порядке.
14.3 Если в видео есть хардсаб (вшитые в видео не отключаемые субтитры на любом языке), то это надо указать в описании и в конце заголовка нужно это обозначить тегом [HARDSUB].
14.4 Если субтитры отсутствуют, то это также указывается.
15. Информация о качестве файла
15.1 Качество видео (напр. DVDrip, SATrip, TVrip, HDTVrip)
15.2 Формат (Напр AVI, MP4, MKV)
15.3 Видеокодек (напр. DivX, Xvid, MPEG-2 и т.п.)
15.4 Аудиокодек (напр. MP3, AC3 и т.п.)
15.5 Размер кадра (в пикселях, то, что показывают инфо.утилиты)
15.6 Битрейт видео (единица измерения kbps а не fps <килобиты в секунду, а не кадры в секунду>)
15.7 Частота кадров в секунду (единица измерения fps)
15.8 Битрейт аудио (единица измерения kbps)
15.9 Каналы (единица измерения ch)
15.10 В случае, если раздается сборник (несколько сезонов), то информация о качестве обязательна для каждого сезона.15.12 В случае, если имеется две или более звуковых дорожек следует указать для каждой из них аудиокодек, аудиобитрейт, кол-во каналов и тип озвучки (оригинал/язык, перевод)15.13 Если в графе видео и аудио написана информация о видеокодеке и аудиокодеке, то отдельно эту информацию выписывать не нужно.
Более подробно о качестве видеоКак получить информацию по видеофайлу?Примеры:Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 720*400 (1.80), 23.976 fps, ~1600 kbps, 0.23 bit/pixel
Аудио RUS: 48 kHz, 2 ch, ~192 kbps
Аудио ENG: 48 kHz, 2 ch, ~192 kbps
Качество: HDTVRip, 720р
Формат: MKV
Видео: AVC, 1280x704 (16:9), 2 847 Kbps, 23.976 fps
Аудио:
Аудио 1: 48 kHz, Dolby AC3, 6 ch, 256 kbps avg [Кубик в Кубе]
Аудио 2: 48 kHz, Dolby AC3, 6 ch, 384 kbps avg [LostFilm]
Аудио 3: 48 kHz, Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps avg [английский]
[u]Информация о сериале/аниме[/u]
[b]Название:[/b] пункт не обязателен
[b]Оригинальное название:[/b] пункт не обязателен
[b]Год выхода:[/b]
[b]Страна:[/b]
[b]Жанр:[/b]
[b]Режиссер:[/b]
[b]В ролях:[/b] только для сериалов
[b]О сериале/Описание:[/b]
[b]Продолжительность:[/b]
[b]Перевод:[/b] В отечественных сериалах пункт к заполнению не обязателен!
[b]Субтитры:[/b] В отечественных сериалах пункт к заполнению не обязателен!
[u][b]Дополнительно:[/b][/u]
[b]Качество:[/b]
[b]Формат:[/b]
[b]Видео кодек:[/b]
[b]Аудио кодек:[/b]
[b]Видео:[/b]
[b]Аудио:[/b]